mgr Bogusława Frontczak


  • Dyżur dydaktyczny:
    Aktualny dyżur widoczny na stronie USOS-a.

Curriculum Vitae:

  • 2017 – Uzyskanie certyfikatu e-metodyka wydawanego przez Stowarzyszenie Elearningu Akademickiego
  • 2016 – Nagroda Rektora UPJP II
  • 2015 – Udział w konferencji EuroCALL Teacher Education SIG Lemesos Workshop, Limassol, Cypr (wyjazd w ramach programu Erasmus+)
  • 2015 - 2016 – Studia podyplomowe "Elearning - projektowanie i wdrażanie", Wyższa Szkoła Europejska im. Ks. Józefa Tischnera w Krakowie.
  • 2014 - 2015 – Awans zawodowy - wykładowca języka łacińskiego i greckiego UPJP II
  • 2014 – Wykonywanie II części tłumaczeń w ramach grantu "Studia i materiały do dziejów kościoła i hospicjum św. Stanisława w Rzymie”
  • 2013 – Wykonywanie I części tłumaczeń w ramach realizacji grantu "Studia i materiały do dziejów kościoła i hospicjum św. Stanisława w Rzymie”
  • 2009 - 2011 – Lektor języka łacińskiego i greckiego w Wyższym Seminarium Duchownym Salezjanów w Krakowie
  • 2009 – Nagroda im. Ks. Prof. Adama Duraka za pracę magisterską pt. "Alegoryczna interpretacja liturgii godzin według Amalariusza z Metzu"
  • 2009 – Wykonywanie tłumaczeń do monografii: J. Wołczański, Kościół rzymskokatolicki i Polacy w Małopolsce Wschodniej podczas wojny ukraińsko-polskiej 1918-1919. Źródła, Lwów-Kraków: Wydawnictwo bł. Jakuba Strzemię archidiecezji lwowskiej ob. łac. 2012.
  • 2008 - 2010 – Studia licencjackie - teologia, specjalność liturgika - na Uniwersytecie Papieskim Jana Pawła II, zakończone uzyskaniem tytułu licencjata.
  • 2007 - 2014 – Lektor języka łacińskiego i greckiego UPJP II
  • 2006 - 2007 – Studia podyplomowe "Bibliotekoznawstwo i Informacja Naukowa" na Uniwersytecie Pedagogiczny w Krakowie
  • 2005 - 2015 – Tłumaczenia przy serii Synodii et Collectiones Legum (Wyd. WAM), Rituale Cisterciense oraz Missae propriae ad usum ordinis cisterciensis (opactwo oo. Cystersów w Krakowie Mogile)
  • 2004 - 2006 – Nauczyciel języka łacińskiego (LO św.Jacka w Krakowie, XXXILO w Krakowie)
  • 2003 - 2008 – Studia magisterskie - teologia na Uniwersytecie Papieskim Jana Pawła II w Krakowie
  • 1999 - 2004 – Studia magisterskie - filologia klasyczna na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie

Publikacje:

Artykuły Książkowe:
  • [tłum.] , Benedykt XIV, Accepimus praestantium (tłumaczenie) [w:] Ołtarz, krzyż i kierunek zanoszonych modlitw, Kraków: Homo Dei 2014, s. 111-121.
  • Wybrane modlitwy i błogosławieństwa na różne okoliczności codziennego życia w Sakramentarzu Gelazjańskim. Tekst oryginalny i tłumaczenie [w:] Adelajda Sielepin, Jarosław Superson [red.], Modlitwa liturgiczna, Kraków: 2012, s. 77-107.
  • [tłum.] , Sakrament chrztu w Sakramentarzu Gelazjańskim. Tekst łaciński, tłumaczenie, schematy obrzędu. [w:] Inicjacja liturgiczna, Kraków: Wyd. Naukowe Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie 2011, s. 27-60. [szukaj w bibliotece]
Artykuły w Czasopismach:

Więcej Publikacji:

Prowadzone zajęcia w roku akademickim 2014/15:

Wygłoszone Referaty:

  • Jak ożywić martwe, czyli elearning na łacinie [podczas konferencji:] Specyficzne potrzeby studentów szkół wyższych a nauczanie języków obcych, 16 wrzesnia 2016, .
  • Tłumaczyć czy rozumieć - techniki pracy z tekstem łacińskim na zajęciach ze studentami UPJPII [podczas konferencji:] Źródła pisane z punktu widzenia filologa, historyka i archeologa, 23 listopada 2013, .